Путешественник, но как будто местный

Та самая тонкая грань, которую вы всё пересекаете — и никак не уравновешиваете

Работать экспатом на площадке — это как жить в двух мирах сразу. Только что вы шли мимо поля, охраняемого ЗРК, а уже через десять минут пьёте кофе в каком-то «городском» кафе, читаете Достоевского — и как будто не оттирали грязь от сапог в прихожей.

Но кто мы вообще такие?

Местные? Вроде бы мы должны были жить в этом городе три года, а остались только на три месяца.

А может — путешественники? Рабочая поездка на неделю превращается в полгода. Как это назвать?

Я бы сказала: просто проходящие мимо.

Аэропорты мы знаем лучше, чем собственную кожу. Паспортный контроль проходим за 3 секунды.

Но при этом… забываем, где «тот самый паб», а до Эрмитажа так ни разу и не дошли — хотя вроде «живём» в Питере уже больше двух лет.

Мы те самые «местные», которые скажут, где ближайший Сбербанк — но без Яндекс.Карт не найдёте станцию метро.

Спросите, где в городе лучшая пицца — ответим не задумываясь.

А вот какая ветка метро идёт до Дыбенко?..

Без понятия.

Ротационная реальность

Это очень странное чувство — не принадлежать нигде.

Помню первый перелёт в Россию. Была та самая туристическая дрожь перед посадкой в новом месте.

А вот первый перелёт обратно домой?.. Был какой-то чужой.

Маленькая комната в Амуре ощущалась как родной дом больше, чем моя спальня в Турции.

То же самое было в Коджаэли. Арендованная комната там казалась более «моей», чем родительский дом в Адане.

Сейчас каждый раз, когда сажусь в самолёт и слышу русскую речь вокруг, внутри — облегчение.

«Я лечу домой» — думаю.

 Но как только сажусь в рейс Turkish Airlines и слышу привычное «Hoşgeldiniz» с улыбкой —

улыбаюсь до ушей и думаю:

«Столько лет туда-сюда… А до сих пор не знаю — я возвращаюсь или просто навещаю».



Становитесь тем самым “Экспатриант”

“Но в Германии используем Авро…”

Да-да. Вы тоже становитесь теми, над кем раньше закатывали глаза.

Начинаете мешать языки. Какие-то слова просто удобнее в другом языке.


Один раз я была с подругами в торговом центре в Турции. Договорились встретиться у продуктового. Я пришла туда пораньше, написала ей: «Я в Магазин.»

(Магазин по-русски — продуктовый. А на турецком — «магазин» звучит как «бутик».)

Она 5 минут бегала по моллу в поисках Бутиках с названием Magazin.

Дома прошу маму включить печку.

С Осенем говорю: «Good boy, молодец, annecim». Всё в одном предложении.

В итоге получается вот что:

– Местные спрашивают, откуда вы.

– В аэропорту думают, что вы родом отсюда.

– Турецкий с ошибками. Русский не до конца.

– А мысли? Полностью билингвальны. Даже трехъязычный

Кофе заказываете как местные. Чаевые даёте как туристы. И уже не знаете, на какой стороне улицы вам стоять.

Олигарх — но не совсем

 Финансовые отношения у вас становятся… странными.

В квартире на площадке — будто мини-олигарх. В холодильнике — икра, маринованные крабы, сыр за кучу денег, который вы доставили через три границы. Живёте как старая знать.

А потом возвращаетесь в Турцию — и не понимаете, что «много», а что «нормально». Ни тут, ни там.

Пытаетесь всё переводить в доллары.

Но курс?

Сегодня один, завтра — другой.

 

И в итоге принимаете негласный девиз экспата:

Есть деньги — тратим. Нет — держимся на яйцах.

 

Одни недели — суши, клубы, щедрость уровня «я продала стартап».

Другие — смотрите на пачку суджука и решаете:

«Ем Каша? Или ложимся спать голодными».

 

Финал: Другая форма исследователя

В итоге…

Вы учитесь носить дом с собой.

Быстро адаптируетесь, но глубже укореняетесь с каждым разом.

Создаёте карманы рутины, даже в транзите.

Перестаёте спрашивать «где мой дом?» и начинаете думать:

«Как сделать это “здесь” — своим?»

И Знаете Что?

Вы вырабатываете странный ритм путешествия.

Так что да — я не тревел-блогер.

Но я другой тип исследователя.

 

Хочу делиться своим типом “открытий”.

Как отдых на дачке превращается в тревел-контент.

Как пятница в наполовину заснеженном промышленном городке становится историей.

 

Добро пожаловать в странный вайб экспата-исследователя.

Следующая остановка: Г. Свободный. Название — «Свобода», а ощущение — как в самой странной, но любимой тюрьме, в которой я когда-либо жила.

Next
Next

Руководитель по качеству и щенок: История любви в 3-дневных отрезках